韓国語で「お金がかかる」と言いたいとき、「걸리다を使えばいいの?」と迷う人は多いです。実は、お金がかかると言うときの韓国語は 돈이 들다(トニ トゥルダ) が正解。걸리다では意味が通じないどころか、まったく別の意味になってしまいます。この記事では、돈이 들다の意味・読み方・活用形から、걸리다との使い分け、場面別の会話例まで丁寧に解説します。「お金がかかる 韓国語」をしっかりマスターしたい方はぜひ最後まで読んでみてください。
「お金がかかる」は韓国語で何と言う?
日本語の「かかる」は1つの単語ですが、韓国語では何に「かかる」のかによって使う動詞が変わります。お金・費用がかかる場合は들다、時間がかかる場合は걸리다と使い分けるのが基本です。この仕組みを先に知っておくと、あとの内容がぐっと理解しやすくなります。
돈이 들다(トニ トゥルダ)が正解
「お金がかかる」を韓国語で言うと、돈이 들다(トニ トゥルダ) になります。
돈(トン) はお金、이(イ) は「〜が」という助詞、들다(トゥルダ) が「かかる」に当たる動詞です。この3つがセットになって、「お金がかかる」という意味を作っています。
들다はもともと「入る・持つ・かかる」など複数の意味を持つ動詞です。費用や手間に「かかる」という意味でも頻繁に使われます。
発音・読み方をカタカナで確認する
돈이 들다の発音は、トニ トゥルダ です。
実際の会話では「돈이 들어요(トニ トゥロヨ)」という形が最もよく使われます。「트」は唇を丸めず、舌を上あごに軽くつける感じで発音すると自然です。
カタカナ読みは近似値なので、音声学習と合わせて練習するとより確実に定着します。
돈이 들다を使った基本の例文3つ
まず基本の形から押さえておきましょう。
| 韓国語 | カタカナ読み | 日本語訳 |
|---|---|---|
| 돈이 많이 들어요. | トニ マニ トゥロヨ | お金がたくさんかかります。 |
| 돈이 얼마나 들어요? | トニ オルマナ トゥロヨ | お金がどれくらいかかりますか? |
| 돈이 생각보다 들었어요. | トニ センガクポダ トゥロッソヨ | お金が思ったよりかかりました。 |
3つとも日常会話で使う頻度が高い表現です。旅行や買い物の場面ですぐに役立ちます。
걸리다との違いとは?
「かかる」という日本語があるせいで、걸리다とどちらを使うか迷いやすいです。ただし、걸리다と들다は使える場面がはっきり異なります。この2つの違いさえ押さえれば、混同することはなくなります。
걸리다はどんな「かかる」に使うのか
걸리다(コルリダ)は、主に以下のような「かかる」に使います。
- 시간이 걸리다(時間がかかる)
- 감기에 걸리다(風邪をひく)
- 물건이 걸리다(物がひっかかる)
時間・病気・物理的にひっかかる という場面で登場する単語です。お金・費用には基本的に使いません。
들다と걸리다の使い分けを表で整理する
| 何にかかる? | 使う動詞 | 例 |
|---|---|---|
| お金・費用 | 들다 | 돈이 들다 |
| 時間 | 걸리다 | 시간이 걸리다 |
| 病気 | 걸리다 | 병에 걸리다 |
| 手間・労力 | 손이 가다 / 공이 들다 | 손이 많이 가다 |
表を見ると、お금・費用には必ず들다を使う というルールが一目でわかります。
やってしまいがちな誤用NG例と正しい言い方
実際に間違えやすい例を確認しましょう。
❌ NG:여행에 돈이 많이 걸려요.
✅ 正解:여행에 돈이 많이 들어요.
(旅行にお金がたくさんかかります。)
❌ NG:이사하는 데 비용이 걸렸어요.
✅ 正解:이사하는 데 비용이 들었어요.
(引っ越しに費用がかかりました。)
「걸리다」を使ってしまうと、ネイティブには意味が伝わらないか、不自然な文に聞こえてしまいます。お金・費用には必ず들다という点を軸に覚えましょう。
돈이 들다の活用形一覧
들다は日常会話でさまざまな形に変化して登場します。活用形をひとまとめに確認しておくと、会話でとっさに使いやすくなります。
丁寧形(ハムニダ体・ヘヨ体)の作り方
| 場面 | 韓国語 | 読み方 |
|---|---|---|
| ヘヨ体(現在) | 돈이 들어요 | トニ トゥロヨ |
| ハムニダ体(現在) | 돈이 듭니다 | トニ トゥmニダ |
| ヘヨ体(過去) | 돈이 들었어요 | トニ トゥロッソヨ |
| ハムニダ体(過去) | 돈이 들었습니다 | トニ トゥロッスmニダ |
ヘヨ体はやわらかい丁寧語、ハムニダ体はフォーマルな場面で使います。会話では圧倒的にヘヨ体のほうが多く使われます。
過去形・否定形・推量形の変化
| 活用 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 過去 | 들었어요 | トゥロッソヨ | かかりました |
| 否定 | 안 들어요 | アン トゥロヨ | かかりません |
| 推量 | 들 것 같아요 | トゥル コッ カタヨ | かかりそうです |
| 仮定 | 들면 | トゥルミョン | かかれば |
否定形は안を動詞の前に置くだけ なので、作り方はシンプルです。
タメ口(パンマル)での言い方
友人や年下に話すときはパンマルを使います。
| 場面 | 韓国語 | 読み方 |
|---|---|---|
| 現在(パンマル) | 돈이 들어 | トニ トゥロ |
| 過去(パンマル) | 돈이 들었어 | トニ トゥロッソ |
| 疑問(パンマル) | 돈이 많이 들어? | トニ マニ トゥロ? |
韓国語学習では丁寧形を先に覚えるのが基本ですが、ドラマや会話ではパンマルが頻出するため、あわせて確認しておくと理解度が上がります。
「たくさんかかる」「いくらかかる?」を韓国語で言うには?
「お金がかかる」という基本の表現を覚えたら、次は量や程度を表現できるようにしましょう。会話で使える幅が一気に広がります。
얼마나 들어요?の使い方と返し方
「いくらかかりますか?」は、돈이 얼마나 들어요?(トニ オルマナ トゥロヨ) と言います。
얼마나(オルマナ) は「どれくらい・どれだけ」という意味の副詞です。값(価格)を尋ねる얼마예요と混同しないよう注意しましょう。얼마예요は「いくらですか?(値段)」、돈이 얼마나 들어요は「費用がどのくらいかかりますか?」というニュアンスの違いがあります。
많이 들다(たくさんかかる)の会話例
A: 이번 여행 어땠어요?
(今回の旅行どうでしたか?)
B: 좋았는데 돈이 많이 들었어요.
(よかったんですが、お金がたくさんかかりました。)
많이(マニ) は「たくさん・多く」という副詞で、들다の直前に置きます。회화(会話)でもっとも頻繁に登場する組み合わせのひとつです。
생각보다 들다(思ったよりかかる)の表現
생각보다 돈이 많이 들었어요.
(思ったよりお金がたくさんかかりました。)
생각보다(センガクポダ) は「思ったより・予想より」という意味です。旅行や買い物のあとに使いやすい表現で、ドラマや日常会話でもよく耳にします。
「費用がかかる」「時間がかかる」との比較
「かかる」を韓国語にするとき、名詞によって使う動詞が変わります。似た表現をまとめて整理しておくと、会話で迷いにくくなります。
비용이 들다(費用がかかる)との違いはあるか
돈(お金)をより硬い言い方にしたのが비용(費用)です。
| 表現 | 使う場面 |
|---|---|
| 돈이 들다 | 日常会話・カジュアルな場面 |
| 비용이 들다 | やや改まった場面・ビジネス・書き言葉 |
動詞は両方とも들다 で変わりません。名詞だけが돈から비용に変わる形です。
시간이 걸리다との混同を防ぐポイント
「時間がかかる」は시간이 걸리다です。들다は使えません。
覚え方のコツとして、「お金は入ってくる・出ていく=들다(入る)」 というイメージで結びつけると混同しにくくなります。들다には「入る・入れる」というもともとの意味があるため、費用が「出ていく(入る)」感覚と連想できます。
손이 가다・공이 들다など似た表現もチェック
「かかる」に関連する表現は他にもあります。
| 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 손이 가다 | ソニ カダ | 手がかかる |
| 공이 들다 | コンイ トゥルダ | 手間・労力がかかる |
| 페가 되다 | ぺガ テダ | 迷惑がかかる |
공이 들다は들다を使う 点に注目です。「努力・手間がかかる」という場合も들다が登場します。
場面別!リアルな会話で使う돈이 들다
表現を覚えるだけでなく、どんな文脈で使うかをイメージできると記憶に残りやすいです。旅行・買い物・生活のシーン別に見ていきましょう。
旅行・観光シーンでの使用例
A: 제주도 여행 계획 중이에요.
(済州島旅行を計画中です。)
B: 제주도는 항공권이 생각보다 많이 들어요.
(済州島は航空券が思ったよりかかりますよ。)
旅行の会話では항공권(航空券)・숙박비(宿泊費)・교통비(交通費) などの名詞と組み合わせて使う機会が多いです。
買い物・食事シーンでの使用例
A: 이 옷 얼마나 들었어요?
(この服いくらかかりましたか?)
B: 세일이어서 별로 안 들었어요.
(セールだったのであまりかかりませんでした。)
별로 안 들다 は「たいしてかからない」という便利なフレーズです。否定形와 합쳐서覚えておくと会話がスムーズになります。
留学・手数料・交通費など生活シーンの例文
유학에는 돈이 많이 들어요.
(留学にはお金がたくさんかかります。)
수수료가 얼마나 들어요?
(手数料はどれくらいかかりますか?)
교통비가 생각보다 들었어요.
(交通費が思ったよりかかりました。)
수수료(手数料)・교통비(交通費) など費用の名詞が変わっても들다の使い方は同じです。名詞を入れ替えるだけで応用できます。
「〜するのにお金がかかる」という文の作り方
「留学するのにお金がかかる」「運転免許を取るのにかかる」のように、動詞と組み合わせた文を作れると表現の幅が一気に広がります。
動詞+는 데(에) 돈이 들다の文型
「〜するのにお金がかかる」は、동사(動詞)+는 데(에) 돈이 들다 という形を使います。
데(데에) は「〜のに・〜こと」という意味の依存名詞です。動詞の連体形(現在形)につけることで「〜するのに」というフレーズが作れます。
構文の組み立て方を3ステップで解説
- 動詞の現在連体形を作る(語幹+는)
- 連体形の後ろに데(에)をつける
- 돈이 들다を続ける
例:유학하다(留学する)→ 유학하는 데 돈이 들다(留学するのにお金がかかる)
語幹に는をつけるだけ なので、規則さえ覚えればどんな動詞にも応用できます。
実践例文で文型を定着させる
운전면허를 따는 데 돈이 많이 들어요.
(運転免許を取るのにお金がたくさんかかります。)
집을 이사하는 데 비용이 들었어요.
(家を引っ越すのに費用がかかりました。)
준비하는 데 시간이 걸리고 돈도 들어요.
(準備するのに時間もかかるし、お金もかかります。)
3つ目の文は걸리다と들다を両方使っています。1文の中で両方登場する場合もあるため、使い分けをしっかり定着させることが重要です。
覚えておきたい関連「お金」表現
돈이 들다を中心に、関連するお金の表現もあわせて覚えておくと語彙が広がります。
돈이 없다・돈이 부족하다との使い分け
| 表現 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|
| 돈이 없다 | トニ オブタ | お金がない |
| 돈이 부족하다 | トニ プジョカダ | お金が足りない |
| 돈이 들다 | トニ トゥルダ | お金がかかる |
들다は「かかる(出費が発生する)」という状況、없다は「ない(手元にない)」、부족하다は「足りない(不足している)」とそれぞれニュアンスが違います。
수수료가 들다(手数料がかかる)の言い方
수수료가 들어요.
(手数料がかかります。)
수수료가 얼마나 들어요?
(手数料はいくらかかりますか?)
돈の部分を수수료(手数料)・비용(費用)・교통비(交通費)などに置き換えるだけで使いまわせます。名詞が変わっても들다は変わらないという点が便利です。
돈을 절약하다(お金を節約する)とのセット学習
돈이 들다と一緒に覚えておきたい表現が돈을 절약하다(お金を節約する)です。
돈이 많이 드니까 절약해야 해요.
(お金がたくさんかかるので節約しなければなりません。)
〜니까 は「〜なので・〜だから」という理由の接続詞です。돈이 들다と절약하다(節約する)を組み合わせた文は、会話でよく使われます。
TOPIKでも出る!試験対策として押さえるポイント
돈이 들다はTOPIK(韓国語能力試験)でも出題される表現です。試験勉強をしている方は特に意識しておきましょう。
들다が出題されるレベルと問題形式
들다はTOPIK 3・4級レベルの頻出語彙 として分類されています。
출題形式としては、선택지(選択肢)の中から正しい동사を選ぶ問題や、文章の空欄に適切な表現を入れる問題が多いです。걸리다と들다の使い分けはそのまま出題のポイントになりやすい部分です。
試験でよく出る組み合わせ表現
| 表現 | 意味 |
|---|---|
| 돈이 얼마나 들어요? | お金がどれくらいかかりますか? |
| 비용이 많이 들었어요 | 費用がたくさんかかりました |
| 시간이 걸리고 돈도 들다 | 時間もかかるしお金もかかる |
| 공이 들다 | 手間・労力がかかる |
들다+費用名詞 の組み合わせパターンを意識して覚えると、試験の選択肢で迷いにくくなります。
間違えやすいポイントをもう一度整理する
TOPIK対策として特に意識したいのが以下の3点です。
- お금・費用には들다、時間には걸리다
- 否定は안 들다、不可能は못 들다とは言わない
- 動詞+는 데(에) 돈이 들다 の文型をそのまま覚える
試験では「걸리다と들다のどちらが正しいか」を問う形式が繰り返し登場します。自信を持って選べるよう、使い分けの軸をしっかり持っておきましょう。
FAQ
「お金がかかる」を韓国語で書くと?ハングル表記は?
돈이 들다 が正しいハングル表記です。
돈(お金)+이(〜が)+들다(かかる)という構成です。丁寧に話す場合は들다を들어요に変えて使います。
돈이 걸리다は絶対に間違いですか?
日常会話で「お金がかかる」という意味では使えません。
돈이 걸리다は、かけ事・投資などに「お金が賭けられている・かかっている」というニュアンスになります。費用の話をしたいときは必ず돈이 들다を使いましょう。
費用や手数料にも들다を使えますか?
使えます。お金・費用・手数料など「支出が発生する」名詞にはすべて들다を使います。
돈(お金)・비용(費用)・수수료(手数料)・교통비(交通費)など、名詞を変えてもそのまま응용(応用)できます。
「いくらかかりますか?」はどう言いますか?
돈이 얼마나 들어요?(トニ オルマナ トゥロヨ) と言います。
얼마나は「どれくらい・どれだけ」という副詞です。旅行・手続き・ショッピングなど、費用を確認したい場面で幅広く使えます。
パンマル(タメ口)では何と言いますか?
現在形は 돈이 들어(トニ トゥロ)、過去形は 돈이 들었어(トニ トゥロッソ) です。
疑問形にするときは語尾を上げるだけでOKです。友人や年下との会話では自然にパンマルを使えるようになると、より流暢な韓国語に近づきます。
まとめ
돈이 들다は、お金や費用に「かかる」と言うときの基本動詞です。걸리다と混同しやすいですが、費用=들다、時間=걸리다 というシンプルなルールで整理できます。활용형(活用形)も規則に従って変化するので、丁寧形・過去形・パンマルをひとまとめに覚えてしまうのが効率的です。
日本語で「かかる」が1つの単語で済むのに対し、韓国語では名詞によって使う動詞が異なるという仕組みは、学習が進むと他の表現にも応用できます。손이 가다(手がかかる)・공이 들다(手間がかかる)など、似た構造の表現も多いため、今回の들다を軸にして語彙を広げていくと理解がスムーズです。TOPIKを受ける予定がある方は、3・4級の頻出単語として優先的に押さえておきましょう。
参考文献
- 「돈이 들다とは、お金がかかるの韓国語ページ」 – Kpedia
- 「教えて聖実先生!韓国語で「かかる」は何と言う?걸리다?들다?」 – hana+(ハナタス)
- 「韓国語中級編38 お金がかかる。돈이 걸리다?들다?」 – 韓国語教室セットン神戸
- 「221.生活韓国語 [お金]」 – ミリネの韓国語達人コンテンツ
- 「82. 知っておくと役に立つ韓国語 [かかる]」 – ミリネ韓国語教室
- 「「(お金が)かかる」を韓国語では?「들다(トゥルダ)」の意味・使い方」 – コネルWEB
- 「お金がかかるは「걸리다」じゃない!걸리다と들다の使い分け」 – ハナ韓まとめ

